La considération habituelle et presque clichée de la musique comme langage universel - capable de rassembler les gens et de franchir les frontières - est devenue, à notre époque de mondialisation et de consommation de masse, une réalité qui ne répond pas à l'esprit de cette prémisse, mais plutôt le contraire : les styles sont brouillés, homogénéisés, et le résultat est un produit qui remplace les formes artistiques avec plus d'histoire, et les relègue à une sphère résiduelle.
Dans notre contexte méditerranéen, qui est devenu un espace doté d'une identité propre très reconnaissable, la musique a également été un élément important capable de transmettre une partie de l'héritage historique, tout en s'adaptant à la mondialisation susmentionnée (comme l'a montré le raï algérienne dans les années 1990, ou le flamenco quelques années plus tôt) et se renouvelle, en maintenant la tradition et en l'inscrivant parfois dans la contemporanéité. Mais elle a aussi subi les assauts de la marchandisation et a perdu sa part - de public, d'influence, de pertinence.
Mediterranean Sound : Music from the Maghreb and the Middle East" est né avec l'objectif de se concentrer sur ces musiques (en particulier celles de la rive sud de la Méditerranée et plus spécifiquement, dans un premier temps, sur l'arabe) avec l'intention de leur redonner une place plus prééminente, et de favoriser ainsi une approche de la culture dans laquelle elles sont produites, afin que notre public - au-delà des spécialistes ou des musiciens - dispose d'une porte d'accès.
La première de ce qui sera une série de conférences illustrées aura lieu le le jeudi 21 novembre prochain, à partir de 19h00au siège de la Fundación Tres Culturas. Dans ce document, José Carlos Cabrera analysera et donnera des exemples de ce que l'on appelle le "mouvement marocain", le mouvement musical marocain. Nayda.
Apparu au début des années 2000, ce phénomène social et culturel se caractérise par l'utilisation de nouveaux genres musicaux, en particulier le rap et, dans une moindre mesure, le rock, interprétés en français. dariŷaL'arabe dialectal marocain. Les Nayda (que l'on peut traduire par "éveil") est liée à l'occupation des espaces publics par de jeunes artistes, à travers des festivals et des concerts, comme forme d'expression et de revendication. Des artistes comme Don Bigg ou Muslim (qui combinent le rap avec des rythmes traditionnels marocains et des thèmes sociaux), Darga (fusion) ou Hoba Hoba Spirit (rock) sont les plus représentatifs de cette tendance.
José Carlos Cabrera Medina est arabisant et directeur du magazine radiophonique interculturel "Ruta Mediterránea", diffusé sur Radio Andalucía Información.
Entrée gratuite sur inscription préalable à CE LIEN.
Contact
Numéros de téléphone : 667333168 / 667225167
E-mail : dialogointercultural@tresculturas.org
Cette activité est subventionnée par la Junta de Andalucía, dans le cadre de la subvention accordée par la Consejería de la Presidencia, Interior, Diálogo Social y Simplificación Administrativa (ministère régional de la présidence, de l'intérieur, du dialogue social et de la simplification administrative).