Las jornadas literarias ‘Letras mediterráneos’, desarrolladas por la Fundación Tres Culturas en Granada (en la sede de la Fundación EuroÁrabe de Altos Estudios), del 13 al 15 de abril, han sido todo un éxito por la alta calidad de los autores congregados y la multiplicidad de temas que han abordado, “mostrando las luces y las sombras de este Mediterráneo que compartimos y que nos da diversidad”, como ha destacado Concha de Santa Ana, directora de Tres Culturas.

Las jornadas se inauguraron el día 13 con la intervención la directora de Tres Culturas, quien destacó la importancia de esta “una cita ineludible para todos los amantes de la buena literatura con sello mediterráneo” organizada en la capital nazarí, Ciudad de la Literatura por la UNESCO, cuna de autores que han llenado páginas y páginas de la literatura mundial”.

Igualmente, la directora reseñó la importancia de la colaboración con la Fundación Euroárabe, algo en lo que coincidió su secretaria ejecutiva, Inmaculada Marrero, quien añadió la buena sintonía entre dos instituciones a quienes une la promoción de la cooperación entre las dos orillas del Mediterráneo, así como la convivencia multicultural y multirreligiosa. En este mismo punto insistió la rectora de la Universidad de Granada, Pilar Aranda, muy vinculada a ambas fundaciones, que en su opinión apelan a los valores positivos que representa el Mediterráneo.

Tras la inauguración oficial, el público pudo disfrutar de un recital poético a cargo de Aurora Luque, Premio Nacional de Poesía; el marroquí Mohammed Bennis, uno de los representantes más destacados de la poesía árabe actual; y la polifacética autora libanesa Joumana Haddad, con el espléndido acompañamiento del compositor e intérprete marroquí Suhail Serghini, en una perfecta combinación de versos y música.

Una de las primeras autoras en intervenir fue la novelista francesa Anne Plantagenet, que presentó su novela Tres días en Orán (Siruela) una obra de corte autobiográfico en la que explora sus propias raíces para tratar cuestiones como el desarraigo, el dolor del exilio o la amargura transmitida de padres a hijos. Sobre todo ello conversó con Rafael Ortega, profesor del Departamento de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada y vicesecretario de la Fundación Euroárabe.

El día concluyó con la intervención de Joan Benesiu, autor de obras como Gegants de gel (2015) y Seremos Atlántida, Premio Ciudad de Barcelona en 2020 y cuya edición en castellano corrió a cargo de Acantilado el año pasado. Acompañado por el historiador y escritor Quico Maura, desgranó los detalles de su libro, en el que le gusta trasvasar las fronteras entre géneros, mezclando ficción, autobiografía y ensayo, con un discurso profundamente europeísta.

A la mañana siguiente las jornadas se trasladaron a la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada, donde tuvo lugar la mesa redonda ‘Traducir el mediterráneo’, a cargo de Malika Embarek, traductora de autores como Tahar Ben Jelloun o Leila Slimani además de Premio Nacional a la obra de un traductor; Ana María Bejarano, gran especialista en traducciones de literatura hebrea contemporánea; y Mohamed El Morabet, politólogo, escritor y traductor.

De nuevo en la Fundación Euroárabe, el encuentro se retomó con la escritora de origen rumano con mayor proyección internacional, Gabriela Adameșteanu, autora de Una mañana perdida (1983, Lumen, 2009, 2023) y Vidas provisionales (Acantilado, 2023), en la que explora todo ese ambiente de presión, recelos, traiciones y dudas que envuelve a una pareja de amantes en plena dictadura de Nicolae Ceaușescu.

Otro de los nombres propios del día fue el de Zülfü Livaneli: escritor, cineasta, músico, compositor y el autor más vendido de su país, donde está considerado una de las figuras culturales más importantes. En Serenata para Nadia (Galaxia de Gutemberg), el libro que ha presentado en ‘Letras mediterráneas’, se sirve de una historia de suspense, espías y ficción para rescatar una historia real, la del Struma, un barco en el que perecieron casi 800 judíos frente a las costas de Turquía cuando huían del nazismo.

La última de las sesiones, el sábado 15, comenzó con Thomas Sparr, editor de la editorial alemana Suhkramp, quien presentó su obra Grunewald en Oriente. La Jerusalén germanojudía (Acantilado, 2023), donde recrea cada detalle del barrio de Rehavia, en el que se refugiaron intelectuales y filósofos judíos huidos del nazismo.

También resultó muy interesante la conversación con el ganador del Premio Goncourt Philippe Claudel, que congregó a un numeroso público para disertar sobre su Fantasía alemana (Salamandra, 2023), cinco relatos en los que repasa varias etapas de la historia de Alemania, el dolor de las guerras y el peso de los traumas.

Por su parte, la polifacética escritora y periodista libanesa Joumana Haddad describió sus inicios como escritora, su proceso de creación y su compromiso social, además de hablar sobre su último libro traducido al español, En busca de los ladrones del fuego (Vaso roto), un conjunto de entrevistas realizadas entre 2003 y 2005 con algunos de los escritores más importantes  del mundo, como Paul Auster, Umberto Eco, Paulo Coelho, José Saramago, Antonio Tabucchi y Tahar Ben Jelloun.

Como colofón, estas jornadas ofrecieron una conversación con dos grandes nombres del panorama editorial actual: Sandra Ollo, editora y directora de referencia al frente de Acantilado y Quaderns Crema, y el escritor Mauricio Wiesenthal, que deleitó al público como gran contador de historias, encadenando relatos y anécdotas que dieron muestra de su erudición. Autor de culto, cosmopolita defensor del humanismo europeo y responsable de títulos como Libro de réquiems, Orient-Express, El esnobismo de las golondrinas o El derecho a disentir, sus palabras llenas de sabiduría fueron el mejor broche para este encuentro.